Бюро переводов оказывает услуги перевода текста, технический перевод документов на немецкий, японский, английский и другие языки мира. Клиенты, пришедшие к нам, становятся нашими партнерами и друзьями. подробнее..
НАШИ УСЛУГИ
Перевод инструкций
Перевод инструкций — это один из видов технического перевода. Он пользуется особой популярностью в наши дни, так как импорт бытовой техники, ввозимой в страны СНГ, увеличивается с каждым годом. Любая техника обязательно должна содержать подробную инструкцию по её использованию на нескольких языках мира, в том числе и на русском.
Грамотный перевод текстов инструкций имеет большое значение для промышленного оборудования и потребительских товаров. При продаже любых бытовых приборов очень важно создание позитивного опыта использования приобретаемого товара, а некачественно сделанный перевод инструкций может оттолкнуть потенциального покупателя как от приобретения товара, так и от последующего его использования.
Сегодня при продаже в магазине любая бытовая техника должна обязательно иметь подробную инструкцию по эксплуатации с переводом на русский язык. Этого требует законодательство нашей страны.
Наше агентство осуществляет переводы текстов технических инструкций по эксплуатации, установке, обслуживанию и ремонту самой различной бытовой техники и оборудования. Для каждой отдельной отрасли у нас имеется свой специалист, который знает специфику данного направления и отлично владеет терминологией языка перевода.
Особенности перевода инструкций
Инструкция представляет собой печатное нормативное издание, которое содержит в себе руководство по использованию того или иного бытового прибора. Чтобы информацию было легче воспринимать и связывать между собой, инструкции чаще всего разбивают на пункты и подпункты. Такой способ составления инструкции делает её максимально понятной и удобной для использования.
Переводы инструкций подразумевают работу с большими объёмами информации, поскольку компании-производители постоянно выпускают новинки и обновляют модельный ряд техники и оборудования. При работе с таким материалом лучше всего начинать перевод с составления подробных тематических глоссариев, содержащих точный и правильный перевод всех терминов конкретной отрасли.
Перевод инструкций — это ответственный труд и для переводчика, и для редактора. При работе с текстом инструкций переводчик должен обладать не только лингвистическими навыками, но и иметь техническое образование, разбираться в предметной области на самом высоком уровне. Малейшая неточность может привести к неправильному использованию технического оборудования, что повлечёт за собой ряд последствий. Для промышленного оборудования технические переводы инструкций очень важны, поскольку они помогают снизить риск поломок и простоев, а также повысить качество продукции.
Работая с таким видом документации, важно правильно отбирать и использовать языковые средства, соблюдая стиль, а также суметь кратко и компактно изложить весь материал. Сама специфика перевода текстов инструкций требует от переводчика как определённого опыта, так и глубоких познаний в профессиональной отрасли. Переводы текстов инструкций должны выполняться максимально чётко и доступно, без каких-либо двусмысленностей в тексте.
Перевод инструкций в нашем агентстве
Мы предлагаем Вам только качественный технический перевод различных видов инструкций по эксплуатации, гарантийных талонов, руководств пользователя, паспортов бытовых приборов, технической документации и т.д.
После работы переводчика, переведённые инструкции тщательно проверяются нашими редакторами для конечной вычитки документа. В итоге мы предоставляем нашим клиентам качественный и точный перевод текстов инструкций с любого иностранного языка.
Наши высококвалифицированные специалисты в кратчайшие сроки осуществят перевод любых технических инструкций, произведут адаптацию текста, согласуют терминологию, приемлемую для заказчика.
В последнее время перевод текстов инструкций пользуется большим спросом у торговых предприятий, реализующих бытовые приборы в нашей стране. Поэтому переводы инструкций по эксплуатации бытовой техники на сегодняшний день — это один из наиболее востребованных видов услуг, который мы всегда готовы предоставить нашим клиентам.
Многолетний опыт работы высококвалифицированных специалистов позволяет нашему агентству выполнять переводы технических инструкций на самом высоком уровне, независимо от специализации источника.
Мы осуществляем перевод текстов инструкций по эксплуатации, руководств пользователя и любой другой технической документации к различному оборудованию. Наши переводы всегда выполнены качественно, профессионально и готовы к указанному сроку.
Перевод технических инструкций в нашем агентстве — это 100% гарантия качества каждого документа.