649-68-27
+7 495
О компанииУслугиЦеныКонтакты

Агентство «TEHNO translate» радо сообщить Вам, что с 1 декабря 2011 года мы открываем период скидок на все виды технического перевода!

Каждый обратившийся в период с 01.12.11 по 30.01.12 получает гарантированную скидку в размере - 5% на выполнение технического перевода с любого языка.

На данную скидку не влияют сложность перевода или язык, на который нужно перевести Ваши документы. В акции могут принимать участие, как любой новый обратившийся клиент, так и наши давние друзья.

И, конечно же, Вы всегда можете воспользоваться услугой нашей курьерской службы, а так же выполнить ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД – БЕСПЛАТНО!

Воспользуйтесь кнопкой что бы узнать стоимость Вашего перевода!

Обратите внимание – скидки не суммируются!

Оформите обратный звонок
и получите в подарок 500 рублей.

Новости

27.05.11...................У нас новый сайт

Наше бюро стремится предоставлять услуги экстра-класса – для вашего удобства мы разработали новый сайт, в котором учли все ваши пожелания. Надеемся, что новый дизайн и новые сервисы позволят максимально сэкономить Ваше время. Бюро технических переводов Tehntranslate!

11.04.11...................У нас новый офис

Tehntranslate радо сообщить об открытии нового дополнительного офиса. Он располагается в шаговой доступности от метро Красные Ворота. Команда профессиональных акаунт-менеджеров всегда готова помочь в решении любых вопросов, связанных с переводом технической документации. Будем рады видеть вас по адресу: ул. Садово-Спасская, д.22/49, 4 этаж, схему проезда Вы найдете в разделе контакты!

28.03.11....Абонентское обслуживание

с 1 ноября у нас действуют специальные условия для клиентов, которым постоянно требуются услуги по переводу. Подробнее об абонентском обслуживании можете узнать у менеджеров нашего агентства.

архив новостей


Письменный перевод

Тексты различного содержания и назначения встречаются ежедневно в жизни любого образованного человека. Также нередко мы сталкиваемся с необходимостью письменного перевода информации, представленной на иностранном языке, а некоторым людям приходится адаптировать тексты для иностранной аудитории. В таких случаях прибегают либо к собственным умениям, либо к услугам профессионалов. Чаще всего, сложность перевода текста слишком высока, чтобы можно было использовать багаж знаний, полученных в школе или непрофильном высшем учебном заведении. В этом случае лучшим выходом будет обратиться к профессионалам.

Согласно статистике, собираемой в бюро «Tehntranslate» в течение нескольких лет, чаще всего, заказывается перевод текстов общего, официального или научного содержания. Среди них: деловая переписка и контракты, статьи и публикации в узкоспециальных изданиях, руководства и инструкции к оборудованию, медицинская или экономическая документация. Письменный перевод такой информации требует от исполнителя глубоких знаний по представленной тематике.

Кроме технического направления заказчики заинтересованы в адаптации для иностранных читателей лучших образцов российской художественной литературы. В данной ситуации требуется не просто перевод текста, а точная передача смысла произведения со всеми имеющимися оттенками авторской стилистики. Для подобной работы подбираются только высококлассные специалисты, имеющие соответствующий опыт и способности.

Бюро «Tehntranslate» располагает штатом квалифицированных сотрудников, имеющих все необходимые навыки письменного перевода. Каждый наш клиент получит максимальное внимание и индивидуальный подход, не зависимо от величины заказа. При письменном переводе любой информации гарантируется безупречное качество и выгодные условия сотрудничества!